2009-10-30

ハロウィンとUBL

ここ数日忙しくてろくにログインできてないわけですが…
ようやくハロウィンの仮装パレード行ってきました。

雑魚MobはMageの人がAEで倒してくれるので付いていくだけだしw

で、仮装の有効時間が1時間なので、2回目参加しようとしたらバグ?でガイドが動かず…
飴ちゃん集めてみたけど時間切れでスティック飴11本で終了でした。

さて本題、イベント参加者は橋に集合してくれってシステムログ/バナーが何度も流れるわけですが、これちょっとうるさいですよね。
そこで、Cryptonにこれもやってくれよと言われていたUltimate Blacklistの出番。

  • 以下は日本語化してありますが、 まだいくつか問題があります。
  • 何かあっても自分でなんとかできる人だけ Uploader からどうぞ。 
  • フィードバックは大歓迎です。コメントにてよろしく



本来はブラックリスト管理ツールですが、これをつかうと
  1. システムログをきれいさっぱり消してしまえます。
    • ただし、遠すぎます、とか正面を向いてないと攻撃できませんとかも消えるので、それらが必要な人はチェックしてはいけません (本来はこれらを消すために用意されています)
  2. 画面上部に流れるスクロールバナーも、出た瞬間に強制的にフェードアウトさせます。
本来の機能として
  1. 特定の文字列を含むメッセージを受け取ったときに自動的にブラックリスト入り
    1. 文字列は、大文字小文字の区別をせず、スペースやいくつかの記号を自動排除してくれるため、業者の "r m t" とかもさくっと排除可能
    2. 文字列は、LUAのパターンが使用できるため、さらに細かなルールも設定可能
    3. 自動でブロックした場合、以下のオプションが可能。
      1. 自分に通知
      2. 相手に通知 (設定画面下の文字列がWisで送られる)
      3. 一定期間後に自動解除
      4. 自動ブロックリストから名前を選択すると、どんなメッセージを送ってブラックリスト入りになったのか、メッセージウィンドウに表示されます。(ただし再起動する前まで)
  2. 通常の手順と同様に、ログから名前クリックで手動ブラックリストも可能
  3. その他、右図のような特殊ブロック機能付き
これらに加えて、自動ブラックリストでは運営に報告するウィンドウを呼び出すボタンも備えています。
…が日本語クライアントではシステムメニューから消されているので、障害報告ウィンドウによる報告は使用しない方がよいでしょう。

この機能を使っても良いか運営に問い合わせているのだけど、まだ返事はありません…。
この返事が返ってきてから、と思っていたのですが今回のスクロールバナーはうるさく感じている人が多いようなのでとりあえず紹介だけしときます。

2009-10-24

StatRating v1.00.131-jp3

StatRatingがCCライセンスになって帰ってきてました。
StatRating v1.00.131 -  development is up again  ;)
と言うわけで日本語対応版。
1.00.131-jp1 http://loda.jp/yamabuki/?id=10
1.00.131-jp2 http://loda.jp/yamabuki/?id=11

耐久度100+でエラーが出るバグ修正

1.00.131-jp3 http://loda.jp/yamabuki/?id=12
セットアイテムの合計値表示を修正



Original Works: StatRating v1.00.131 by shadecut, cooper1988, snoopycurse, puschk1n
License: Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported (日本語)

ただし、まだまだ完全じゃないです。αです。
ステータスの係数は、ある程度wikiの情報から修正してます。

2009-10-22

RoM_LFG ver.0.961-jp1


新クライアントになったので、RoM_LFG の新バージョンも動くようになりました。
新バージョンでは、クエストリストが追加されています。
とりあえずチェック付けて送信しておくと誰かからお誘いがあるかも!

http://loda.jp/yamabuki/?id=9


クロちゃん、どこ行ってもうたんや…

2009-10-21

pbInfo v0.45-jp1

とりあえず対応版
http://loda.jp/yamabuki/?id=8

設定画面のスライダが飛び出てるのはまたあとで。
何か問題があればコメントください。

2009-10-19

AQBの完了クエストアイコン表示


以前書いた通り、Advanced Quest Book の次のバージョンで、完了クエストのアイコンが表示されない問題が解消する予定です。

右は作者から受け取ったテスト版で取ったスクリーンショットです。

旗 および ○ アイコンをクリックするとそのポイントまで自動移動できます。


また、クエスト名で検索する事でそのクエストを完了したかどうかも分かります。
(割と需要があるようなので追加で機能紹介)

* ただし、このウィンドウのテキスト表示が消える場合が結構あります。スクロールバーやウィンドウ自体を動かす事で表示されるので、発生した場合には試してみてください。
* 作者の側でも現象は認識しているけれど、直し方が分かっていないそうです。もし直せる方がいたら教えてあげてください。

2009-10-18

New QuestTracker in US

確認のために久しぶりにUSサーバーにログインしてみたら、クエストトラッカーが大変身してた。

* これはAQB onlyのSSです

ざっと見た感じの変更点:
  • クエスト名にカーソルを乗せるとpbInfoのようなツールチップが表示される
  • 報告可能なクエストは左のアイコンがチェックマークになる
  • クエスト名か右側の!アイコンをクリックするとクエストジャーナルの該当ページが開く
  • 右側の×アイコンをクリックするとトラッカーから削除できる (これは誤爆しそう :( )
  • 右上に昇順/降順ソートボタンもあり


 設定画面もこの通り。前述の機能をON/OFFできるし、背景色やフォントの調節、フレーム自体のサイズ調節も可能。

これならpbInfoのクエストトラッカー拡張はもう不要かも知れない。

Advanced Quest Book version 1.3 supports Japanese

次のバージョンで日本語サポートが追加されます。
next version of Advanced Quest Book add support Japanese.
ファイルは既にリリース済みで、承認待ちの状態だそうです。
Crypton: ive already released 1.3 on curse though - it is awaiting approval

私は作者からテスト版をもらって実行してSaveVariables.luaを送り返しただけだけどw
My work was just only run and sent back SaveVariables.lua. lol


--- Edit
既知の問題
Known Problems

1. 「アイコンを表示したままにする」をオフにして緑のドットの中にあるオレンジのドットにカーソルを乗せたとき、画面がちらつきます。
  On mouseover orange dot in green ones when "Sticky Icons" disabled, it cause a flicker.

2. 日本語クライアントでは、完了済みクエストのアイコン(緑色の旗)が表示されません。
   Completed quest icon (green flags) not show in JP client.
---

--- Edit 2
ダウンロードできるようになりました。
http://rom.curse.com/downloads/rom-addons/details/advanced-quest-book.aspx
---



2009-10-17

ItemFinderX - InventoryViewer eXtention


ItemFinderが便利そうだけどyBag入れてないので使えない。
ならば…と言うわけでInventoryViewer用に作ってみました。

まだUIはないけど、そこそこ便利じゃないかなと思うので公開してみる。

http://loda.jp/yamabuki/?id=7

Usage: /ifx <item name>
- <item name> is case sensitive

ToDo:

  • 名前が紛らわしいので別な名前を考える

  • item name を case insensitive にする

  • UIを作る


    • 可能ならInventory Viewerのウィンドウにボックスを付ける

    • 可能ならInventory Viewerのウィンドウで検索結果を表示する (枠で囲って表示したりとか)


  • DEとか他の言語をサポートする

  • ソースをキレイにする



Known Issues:

  • slot number should be re-numbered per page

2009-10-15

このBlogの目的

ここはテスト用の一時的な配布と、本家への更新連絡用(たとえばyGatherの素材名変更とか)です。
本家への連絡タイミングは、以下のいずれか。
  1. ファイルを渡せば終わる状態になったとき (yGatherはこのパターン)
  2. 自分の力じゃ難しいとき (AQBはこちら)
pbInfoは色々弄っちゃってる部分をどう説明しようかぐだぐだ考えてるうちに
本家がバージョンアップして 1 に当てはまらなくなってしまったので少し様子見…

RoM_LFGも同じくクライアントの互換性がなくなっちゃったようなので保留中

Yahoo! 翻訳

いまいち知名度が低くて残念なのでちょっと宣伝。

pbInfo のポストでもちょっと触れたけど、Excite よりこっちの方が良いよ~

Yahoo! と言うか Softbank は好きじゃないけど、大抵の場合、一番まともな翻訳結果を返してきます。
一文ずつ対訳表示してくれてとても見やすいし、単語をダブルクリックすると辞書が開いて意味を調べられるので、怪しげな訳が出てきても補完しやすいと言うのも大きいかも。

Yahoo!翻訳
http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext

2009-10-14

pbInfo v0.43-jp6

pbInfo version 0.43-jp6 released.

Original works: pbInfo version 0.43 by novayuna
License: Creative Commons License By-Nc-Sa 3.0 (日本語訳)

Changelog:
* localized material name - lumbering 51 "Fairywood" -> "ピクシーツリー"


これにて一応全素材名の対応が完了しました。
"ドラゴンネストセコイア"とか"コールドロッククリスタル"とか、まだ変わりそうではありますが…

ええと、version 0.44が出ていますが、海外クライアントのバージョンアップに対するアップデートなので、日本語クライアントではおそらく互換性がありません。よって、しばらくの間は対応しません。
Well, version 0.44 appears, but perhaps is not compatible with it with the Japanese client because it is update for the version up of the overseas client. Therefore, I do not cope for a while.
- translated by Yahoo! honyaku. It is good<edited>a bit better than other</edited>
JE (and EJ) translator :-)

Advanced QuestBook version 1.01.2.034

この概要は表示できません。投稿を閲覧するには ここをクリック してください。

RoM_LFG ver.0.948-jp1

Localized addon - RoM_LFG ver.0.948

Revision: jp1
Supports Game Version: 2.0.10.1904.jp

Download:
http://loda.jp/yamabuki/?id=2


追記
PS.

RoM_LFG ver.0.96以降は最新の日本語クライアントと互換性がありません。
RoM_LFG ver.0.96+ is NOT compatible with latest Japanese client.

(このバージョンで使用している) QuestBook_GetQuestHyperLink() はおそらく未実装です。
QuestBook_GetQuestHyperLink() may not be implemented yet.

yGather/lang/db.idmats.JP.lua

Japanese resource DB (yGather/lang/db.idmats.JP.lua) for yGather ver.0.42

Revision: 3
Supports Game Version: 2.0.10.1904.jp

Download:
http://loda.jp/yamabuki/?id=4

使い方:
  1. yGather ver.0.42 をインストールする
  2. ダウンロードしたファイルを展開し、"yGather/lang/db.idmats.JP.lua" に上書きする
Usage:
  1. Install yGather ver.0.42
  2. Unzip and overwrite your "yGather/lang/db.idmats.JP.lua"

とりあえず

Curse.comのアカウントBanされちゃったし受け渡しがやりづらいので作ってみた。
だけど、いまいち使い勝手が良くない感じ…
SeeSaaの方が良かったかなぁ

アドオンは http://loda.jp/yamabuki/ を借りました。