公開停止していたyGatherの言語ファイルを修正しました。今度はたぶん大丈夫。
従来方式のファイルは、レベル51の木材 (ピクシーツリー) に対応しただけです。
新方式のファイルは、クライアントから翻訳文字列を取得するようにしたバージョンです。
日本語クライアントでしか動作確認していませんが、ファイル名さえ変えてやれば各国語クライアントで動作すると思います。
Test versions are getting localized string from client data. It may work with any other languages. (just need rename the file and translate markers)
yGather言語ファイル v0.46用 従来方式
yGather言語ファイル v0.46用 新方式 [TEST]
yGather言語ファイル v1.0α用 新方式 [TEST]
yGather v1.0αはCurseForgeにあります。
なお、アドオン自体がその名の通りα版なので入れる人は注意してください。
2009-12-16
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Hi~
返信削除Is the way can also use in 銀行, メール...?
The meaning what I say is can we use Sys110686_name to replace 銀行?
返信削除Some markers (銀行, メール...) can replace. Maybe, 銀行 is good to replace with GIF_ICON_DESC9.
返信削除But some others need translating, I think. (e.g. ~青~, ~赤~)
Because these markers are not in-game objects.
Thank you, I'll try for that.
返信削除